Commento a Parashat Nitzavim-Vayeilech, Deuteronomio 29:9 – 31:30
Una delle descrizioni più riconosciute della terra d'Israele è una terra dove scorre latte e miele. (Deut. 31:20) Questa descrizione evoca immediatamente l'immagine di una terra ricca, fertile e desiderabile, ma cosa significano effettivamente le parole, e quali implicazioni ambientali sono alluse in questa espressione?
Iniziamo con l'interpretazione del Talmud, che interpreta le parole zavat halav u dvash, (che scorre con latte e miele) come il latte scorre dalle capre (mammelle), e il miele scorre dai fichi. (Ketubot 111b) Per un popolo pastorale, questa deve essere stata davvero una descrizione invitante della terra. Le capre erano una fonte di latte oltre che di carne ed erano molto prolifiche. Nei tempi biblici, le capre erano un riflesso della ricchezza.
Il divieto di bestiame di piccola taglia
Com'è sorprendente quindi che nella terra del latte e del miele i saggi ebrei istituirono in seguito il divieto di allevamento di piccoli animali (capre e pecore) nella terra d'Israele almeno nelle aree abitate (Mishnah Bava Kama 7:7).
Rashi, nel suo commento a quella Mishnah, spiega che il motivo del divieto di allevare pecore e capre nella terra d'Israele era dovuto alla mitzvah di yishuv ha aretz, che letteralmente stabiliva la Terra e, per estensione, vi abitava in questo modo che sosterrà l'esistenza ebraica sulla Terra per un tempo illimitato. Sebbene molto redditizie per il proprietario, pecore e capre sono particolarmente dannose per campi e giardini, nonché altre aree verdi.
Chiaramente, nelle loro considerazioni per vietare l'allevamento di pecore e capre nel paese d'Israele, i saggi si trovarono di fronte a un dilemma. Da un lato dovevano considerare i vantaggi economici per coloro che allevavano pecore e capre; d'altra parte dovevano considerare i costi ambientali e il danno per gli agricoltori le cui colture erano state danneggiate da loro.
I saggi, vietando l'allevamento di questi piccoli animali, scelsero quella che oggi si potrebbe chiamare la via sostenibile. Si sono pronunciati contro uno sviluppo inappropriato che produce un rapido profitto per alcuni ma danneggia altri e provoca ingenti danni ecologici a lungo termine. Hanno stabilito che questo non era chiaramente il tipo di sviluppo responsabile richiesto dal concetto di yishuv haaretz.
Un sistema centrato sull'automobile
Sfortunatamente, oggi non è necessario guardare molto lontano per trovare esempi di sviluppo irresponsabile nella terra di Israele. Un esempio lampante è la scelta di sviluppare un vasto sistema di trasporto automobilistico piuttosto che un sistema di trasporto pubblico più sicuro e sostenibile.
Di conseguenza, molte delle aree più popolate di Israele soffrono di un terribile inquinamento atmosferico. Le automobili richiedono anche molto terreno prezioso per strade, parcheggi, distributori di benzina, officine di riparazione, ecc. Per Israele, un paese piccolo e densamente popolato, ciò significa meno terra tangibile per alloggi, scuole, parchi o altri scopi che ne beneficiano un gran numero di persone.
Soppesando il danno causato dalle automobili, compreso il danno ecologico a lungo termine, rispetto ai benefici a breve termine per coloro che ne beneficiano, sembrerebbe che un sistema di trasporto basato su automobile non si adatti bene a yishuv haaretz. È interessante notare che il rabbino Yaakov Yisrael Kanievsky, uno dei leader della Torah della generazione precedente, è stato citato per aver affermato che se ai suoi tempi ci fosse stato un sinedrio (Alta corte religiosa), potrebbe aver vietato l'uso di automobili private in Israele.
Flusso condizionale
Ci sono ancora altre interpretazioni dell'espressione fluire con latte e miele che meritano la nostra considerazione. Nella nostra parte, la menzione di halav udvash è in un contesto negativo: perché quando li avrò portati nella terra di cui ho giurato ai loro padri, una che scorre con halav u dvash; e hanno mangiato, si sono saziati e sono ingrassati; allora si rivolgeranno ad altri dèi, li serviranno, mi provocano e infrangono il mio patto (Dt 31:20). Da questo versetto vediamo chiaramente come la stessa abbondanza materiale che è una tale benedizione può anche portare a dimenticare il Creatore che l'ha fornita.
Ciò porta all'esame di un'ulteriore interpretazione del rabbino Samson Raphael Hirsch nel suo commento all'espressione una terra dove scorre latte e miele. Invece di concentrarsi sul significato di latte e miele, il rabbino Hirsch si concentra sul significato della parola per scorrere (zavat) e scrive:
È molto caratteristico che l'abbondanza di prodotti di zov si verifica solo in riferimento a Eretz Yisrael (la terra di Israele)? In Tanakh, la parola zov non significa mai traboccante. Avviene principalmente per descrivere una condizione patologica umana, e altrimenti come un fluire causato da un potere miracoloso? Non sembra descrivere una terra che sviluppa l'abbondanza secondo la sua fertilità naturale, ma una terra che lo fa solo in condizioni speciali . La Palestina è una terra dura? che può fiorire e fiorire solo sotto la continua speciale cura di Dio per essa, da un capo all'altro dell'anno. Quando riceve l'acqua, sboccia lussuosamente. Ma riceve l'acqua solo dall'alto. È una terra che rende necessario che i suoi abitanti siano buoni.
Fornito da Canfei Nesharim, che fornisce la saggezza della Torah sull'importanza della protezione dell'ambiente.
Torah
Pronunciato: TORE-uh, Origine: ebraico, i cinque libri di Mosè.
Yaakov
Pronunciato: YAH-kove o YAH-ah-kove, Origine: ebraico, Jacob, uno dei tre patriarchi della Torah.
Quale paese è terra di latte e miele
L'economia israeliana ha sicuramente fatto molta strada dalla fondazione del paese negli anni del secondo dopoguerra. Ma si è guadagnata il titolo di "terra del latte e del miele"?
Da dove viene la frase la terra del latte e del miele
'Latte e miele' è una frase dell'Esodo (Esodo 3:8) che si riferisce alla Terra Promessa del giudaismo come 'una terra dove scorre latte e miele'.
Cosa significa la frase latte e miele
una situazione in cui sei molto soddisfatto e hai molti soldi.